No se encontró una traducción exacta para بشكل نظري
Traducir Español Árabe بشكل نظري
Español
Árabe
Resultados relevantes
-
visual (adj.)más ...
-
nocional (adj.)más ...
-
estudioso (adj.)نظري {estudiosa}más ...
-
óptico (adj.)نظري {óptica}más ...
-
visionario (adj.)نظري {visionaria}más ...
-
bizantino (adj.)نظري {bizantina}más ...
-
especulativo (adj.)نظري {especulativa}más ...
-
académico (adj.)نظري {académica}más ...
-
abstracto (adj.)نظري {abstracta}más ...
-
fantaseador (adj.)نظري {fantaseadora}más ...
-
doctrinario (adj.)نظري {doctrinaria}más ...
-
enteradillo (adj.)نظري {enteradilla}más ...
-
universitario (adj.)نظري {universitaria}más ...
-
teórico (adj.)نظري {teórica}más ...
- más ...
-
باحث في الجانب النظري {teórica}más ...
-
vulgarmente (adv.)más ...
-
colectivamente (adv.)más ...
-
silenciosamente (adv.)más ...
-
constantemente (adv.)más ...
-
diferente (adv.)más ...
-
claramente (adv.)más ...
-
claramente (adv.)más ...
-
bellamente (adv.)más ...
-
abiertamente (adv.)más ...
-
fatalmente (adv.)más ...
-
vagamente (adv.)más ...
-
dramáticamente (adv.)más ...
-
dramáticamente (adv.)más ...
-
seriamente (adv.)más ...
ejemplos de texto
-
Solo estaba hablando hipotéticamente.انا كنت فقط اتحدث بشكل نظري
-
Puramente hipotético. Y por cierto, no fue de mucha ayuda..بشكل نظريّ بحت .وبالمُناسبة، لمْ يكن مُساعداً على الإطلاق
-
Jabbar se mueve bastante pesado.جبار يمضي بشكل ملفت للنظر
-
Te queda mejor a ti que a mí.النظرات بشكل أفضل عليك منيّ.
-
Hablo de buscar fundamentalmenteأتحدث عن النظر بشكل واقعي
-
Esta tarea es particularmente difícil en el contexto del respeto del calendario electoral.وهذه مهمة صعبة بشكل خاص، بالنظر إلى متطلبات البرنامج الزمني الانتخابي.
-
Y prácticamente morir te da algo así como una perspectiva certera de las cosas.و بشكل عملي ، الموت يعطيك . نظرة على الأمور
-
Las placas pueden confundirse con nódulos.العقيدات قد تكون صفيحات نظر إليها بشكل خاطئ
-
Cariño, estoy empezando a recibir miradas raras de la gente de aquí.عزيزي , لقد بدأ الحضور بالنظر .لي بشكل مضحك هنا
-
Esta función de coordinación pueden asegurarla las Naciones Unidas, que favorecerían así la universalidad y la legitimidad de la Organización.ويمكن أن تقوم الأمم المتحدة بمهمة التنسيق بشكل صحيح بالنظر إلى صفة العالمية والشرعية التي تتمتع بها.